学巴书馆 > 西德尼·谢尔顿 > 祸起萧墙 | 上页 下页 |
四九 |
|
电话是芝加哥的基思·珀西打来的。 “泰勒吗?” “是的。” “告诉你一个好消息!” “哦?” “你乐意当首席法官吗?” 泰勒竭力不让自己笑出声来。 “那太好了,基思。” “这个位置是你的啦!” “我……我不知道说什么才好。”我能说些什么?说一个亿万富翁不会坐在芝加哥肮脏的小法庭的法官席上对那些与社会格格不入的人宣读判决书吗?还是说我正忙着准备乘豪华游艇周游世界? “你什么时候能回芝加哥?” “要有一段时间。”泰勒说。“我这儿还有很多事要处理。” “那好吧,我们都等着你。” 不用太激动!“再见。”他搁下话筒,瞥了一眼手表。玛戈该动身去飞机场了。泰勒上楼去向她告别。 他走进玛戈的卧室时,她正在把收拾好的东西从皮箱中拿出来。 他惊奇地看了看她。“你不准备走了?” 她抬起头笑了笑。“是的。这不我正在把东西取出来。我一直在想着什么。我喜欢这地方。也许我该在这里呆上一段时间。” 他皱了皱双眉。“你都在说些什么?你马上得赶乘去芝加哥的班机。” “还有一班飞机呢,法官。”她咧嘴笑着。“也许我甚至会自己买票。” “你在说什么?” “你对我说过你要我帮助你拿某个人开个小小的玩笑。” “是呀?” “可这玩笑似乎是对着我的。我值十亿美元。” 泰勒铁着脸说:“我要你离开这儿。现在!” “是吗?我想办完事我会走的,”玛戈说。“不过,我事情没办元。” 泰勒站在那儿打量着她。“你……你到底想要什么?” 她点了点头:“这话还差不多。我认为我应该得到的十亿美元……你打算独吞了,对吗?我以为你在芝加哥做的那套小把戏只是捞点外快,可那是十亿美元啊!这可不一样。我认为我该得到分成。” 卧室外有人在敲门。 “请原谅,”克拉克说。“午饭准备好了。” 玛戈转身对泰勒说:“你走!我不愿与你合伙。我有一些重要的事情要处理。” 那天下午晚些时候,包裹开始陆续抵达玫瑰山。有从阿曼尼寄来的好几箱礼服,从斯卡西妇女时装商店寄来的运动服,从乔丹·马什寄来的女用内衣和睡衣,从内曼马库斯寄来的赛马运动服,还有从卡蒂埃寄来的钻石手镯。所有的包裹都是寄给朱莉娅·斯坦福小姐的。 下午五点钟玛戈走进门时,泰勒正在怒不可遏地等着她。 “你究竟想干什么?” 她笑了笑。“我只是需要添点儿衣服。别忘了你的妹妹得穿得体面一些,不是吗?真是让人吃惊,只要你是斯坦福家的人,你在商场会那么有信用。这些帐单你会去支付的,不是吗?” “朱莉娅……” “不,是玛戈,”她提醒他说。“顺便说一句,我看到桌子上的游艇图片了。你是不是打算买一艘啊?” “这不关你的事!” “不要太自信了。也许你我会同乘一条船。我们把这艘游艇取名为‘玛戈号’。或许我们该把它取名为‘朱莉娅号’?我们可以一起漫游世界。我这人最怕寂寞。” 泰勒深深地吸了口气。“看来我低估了你。你可是个非常聪明的姑娘。” “跟你学的,你过奖了。” “我希望你也是个通情达理的姑娘。” “那得看情况。通情达理值多少钱?” “一百万美元。现金。” 她的心跳加快了。“那今天我买的那些东西已归我啦?” “全归你。” 她深深地吸了口气。“成交。” “好,我会尽快把钱给你。几天后,我要回芝加哥去。”他从口袋里拿出一把钥匙递给了她。“这是我房子的钥匙。我要你呆在那儿等我,不要跟任何人说话。” “行。”她尽力掩饰自己激动的心情。也许我真该多要一些的,她想。 “我给你订购下一班机票离开这儿。” “我买好的东西怎么办……?” “我派人给你送去。” “好。嘿,咱们可都是说话算数的人,不是吗?” 他点了点头。“是的。” 泰勒送玛戈到罗甘国际机场。 到了机场后她说:“你怎么和那些人交待?我的意思是关于我离开这件事。” “我告诉他们你得去看望一下一个生病的好友,他在南美。” 她依依不舍地看了看他。“知道吗,法官大人?乘豪华游艇旅游一定其乐无穷。” 扩音器里传来了她那班飞机要起飞的讯息。 “那是我的班次,我想。” “旅途愉快。” “谢谢。芝加哥再见。” 泰勒看着她走进检票口。他一直站到飞机起飞。然后他返回豪华轿车,对司机说:“玫瑰山。” 泰勒回到住处,便马上去自己的卧室给首席法官基思·珀西打电话。 “我们都在等你,泰勒。你什么时候回来?我们打算专为你搞一次小小的庆祝会。” “我马上回去,基思。”泰勒说。“我回去前,我想劳驾你帮我摆脱一个麻烦。” “当然。我能帮你什么呢?” “我曾设法挽救过重罪犯,她叫玛戈·波斯纳。我记得和你说起过她。” |
学巴书馆(xuoba.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |