学巴书馆 > 西德尼·谢尔顿 > 告诉我你的梦 | 上页 下页 |
四十四 |
|
她开始抽泣。“他们干吗不能不惹我?他们为什么非得逼我?”她在尖声大叫。 “托妮……” 沉默。 “托妮……” 没有任何回音。 萨莱姆医生说:“她走了。我想把艾什蕾叫醒。” 戴维叹了口气。“好吧。” 几分钟之后,艾什蕾睁开眼睛。 “你感觉怎么样?”戴维问。 “很累。这……这一切都顺利吗?” “是的。我们跟艾丽特和托妮谈了。她们……” “我不想知道。” “好吧。现在,你干吗不去休息呢,艾什蕾?今天下午我再回来看你。” 他们目送一名女狱警领她走了。 萨莱姆医生说:“你得让她上证人席,戴维。那会令世界上任何一个陪审团相信……” “对此我已想过很多,”戴维说,“我认为我不能这样。” 萨莱姆医生看了他一会儿。“为什么不?” “布莱能,那个公诉人,是个冷血杀手。他会将她摧垮的。我不能冒这个险。” 初审开始前两天,戴维和桑德拉在跟奎勒夫妇一起用餐。 “我们住进了温德姆饭店,”戴维说,“经理给了我特别优惠。桑德拉准备跟我一起去。小城拥挤得难以置信。” “如果现在就那么糟糕,”艾米丽说,“想想看庭审开始时会是个什么样子。” 奎勒看着戴维。“有什么我可以帮你做的事吗?” 戴维摇了摇头。“我得作出一个重要决定。是否让艾什蕾上证人席。” “这是个棘手的问题,”杰丝·奎勒说,“如果你做了,你会受到谴责,可是如果你不做,你也会受到谴责。问题是,布莱能将会把艾什蕾·佩特森描绘成一个性虐待狂、杀人不眨眼的恶魔。如果你不让她上证人席,那就是陪审员们在走进陪审室做出裁决时,留在他们头脑中的她的形象。另一方面,从你告诉我的情况来看,如果你真的让艾什蕾上证人席,布莱能又会毁了她。” “布莱能准备让他所有的医学专家在那里说明多重人格错乱症的不可信。” “你必须让他们相信这是真的。” “这正是我打算做的,”戴维说,“你知道让我心烦的是什么吗,杰丝?那些玩笑。广为流传的最新的一个是说,我曾要求改变审判地点,可是我决定不改了,因为已经没有留下哪个地方是艾什蕾没有杀过人的。你记得约尼·卡森主持电视节目的那个时候吗?他很幽默,而且他总是保持绅士风度。现在,那些夜晚节目的主持人一个个都用意歹毒。他们那些以损害他人为代价的幽默简直是野蛮透顶。” “戴维……” “嗯。” 杰丝·奎勒平静地说:“情况会变得更糟。” 上法庭的前一天晚上,戴维·辛格不能入睡。他不能将萦绕于脑海的消极思想连根拔除。当他最终睡着时,他听到一个声音在说:你让你的最后一位当事人死了。要是你让这个也死了怎么办? 他在床上坐起来,浑身大汗淋漓。 桑德拉睁开眼睛问道:“你没事吧?” “是的。没事。我这到底是在干什么呀?我当时唯一需要做的,就是对佩特森医生说不。” 桑德拉抓紧他的胳膊,轻声说:”你当时为什么不呢?” 他咕哝了一句:“你是对的。我不能。” “那不就行了?现在,睡一会儿觉,以便你早晨起来精神抖擞的,怎么样?” “好主意。” 他彻夜未眠。 威廉姆斯法官有关媒体的话是对的。记者们是无情的。记者们从世界各地蜂拥而至,渴望描述一个以系列杀手的罪名(并且还阉割了她的被害人)受到审判的美丽的年轻女子的故事。 米奇·布莱能被禁止将吉姆·克利埃里和让·克劳德·派伦特的名字带进审理之中,这个限制着实让他泄气,不过媒体帮他解决了这个难题。电视访谈节目、杂志和报纸都登载了五桩凶杀案和阉割的骇人听闻的报道。米奇·布莱能很高兴。 当戴维抵达法院时,记者们全体出动。戴维被围住了。 “辛格先生,你现在还受雇于金开得-特纳-罗斯和瑞普雷国际法律事务所吗?” “看这边,辛格先坐。” “你因为接手这个案子被解雇了,这是不是真的?” “你能告诉我们有关海伦·伍德曼的事情吗?不是你接手辩护她的凶杀案的吗?” “艾什蕾·佩特森说过她为什么这么干吗?” “你准备让你的当事人上证人席吗?” “无可奉告!”戴维草草地说。 当米奇·布莱能驱车来到法院时,他立即被媒体包围。 “布莱能先生,您认为这次审理会怎样发展?” “您以前可曾审理过另我被告?” 布莱能和蔼可亲地微笑道:“没有。我等不及要跟所有的被告谈谈。”他得到了他想要的笑声。“如果有足够的被告,他们可以拥有他们自己的棒球俱乐部。”又一阵笑声。“我得到里面去了。我不想让任何一位被告等我。” 对陪审员的预先审查,是以威廉姆斯法官向潜在的陪审员询问一些一般问题开始。当她结束时,便轮到被告方,然后是控告方。 对外行而言,选一个陪审团似乎很简单:选择那个看来是友好的潜在陪审员,并把其他人打发走。事实上,对陪审员的预先审查是一个小心谨慎的仪式。有技巧的庭审律师不问那些会引起“是”或“不是”回答的直接问题。他们问一些笼统的问题,这些问题会鼓励陪审员们多说,从而流露出他们自己的一些事情和他们的真实情感。 米奇·布莱能和戴维·辛格各有不同的选取标准。在本案中,布莱能想让陪审团中男性占多数,尤其是那些一想到一个女人竟会捅死并阉割多名被害人就会感到厌恶和震惊的男子,布莱能的问题意在确定那些思想传统的人,那些不太可能相信精灵和小妖怪的人以及宣称自己另我附体的人。戴维则反其道而行之。 “哈里斯先生,是吗?我是戴维·辛格。我代表被告。你以前当过陪审员吗,哈里斯先生?” “没有。” “我很感谢你费时费力地来做这事。” “像这样的一个重要的凶杀案审理,应该很有意思。” “是的。我想它会很有意思。” “事实上,我一直期待着它。” “是吗?” “是啊。” “你在哪里工作,哈里斯先生?” “在联合钢铁公司。” “我想,你和你的工友们肯定谈论过佩特森案。” |
学巴书馆(xuoba.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |