学巴书馆 > 外国文学 > 印加宝藏 | 上页 下页 |
八九 |
|
“不,在撒哈拉。它从一家废料处理厂的下面流过,把污染物带进了尼月河,又带进了大西洋,造成了红潮的扩散。” “在这里北边的莫哈韦河于地表流了很长的一段距离之后便流进了地下。没人能肯定地说出它的尽头在哪里。” 洛伦一边咬着辣椒堡,一边问:“你好像相当肯定亨特所发现的河是流进得科特斯海的。你怎么知道它不是在加利福尼亚州流进太平洋了呢?” “这可以亨特的背包和饮食用具为证。他把这些东西丢在洞里,6个月之后人们发现这些东西漂到了加利福尼亚湾的一片海滩上。” “你不觉得这是不可能的吗?背包和餐具可能属于任何人。为什么人们一定要相信那是他的呢?”洛伦问厨师,好像她正坐在国会调查委员会席上一样。 “我猜是因为那上面印有他的名字。” 这个出乎预料的障碍挡不住洛伦,她轻易地绕了开去。“他的东西在加利福尼亚湾里可以有更多种符合逻辑的解释。可能是有人捡到或从亨特那里偷来这些东西之后,把它们丢在那里的,更有可能是他根本就没死在洞里,是他自己从船上把它们扔下去的。” “这些东西的确有可能是他自己把它们丢在海里的,”厨师承认说,“但如果是这样的话,你又怎么解释其他的尸体呢?” 皮特看着他。“什么尸体?” “在科科帕湖里失踪的渔夫,”厨师压低声音说,好像怕人偷听一样,“还有两个在撒旦深渊里失踪的潜水夫。人们发现他们的尸体漂到了海湾里。” “于是沙漠电讯又发布了两个荒诞的故事。”洛伦毫无表情地评论道。 厨师举起了右手。“以上帝之名,这是真的。你可以去警察局查询这些事情。” “那个湖和撒旦深渊在哪里?”皮特问。 “渔夫失踪的那个科科帕湖在尤马东南面。撒旦深渊是在墨西哥梅尔山脉的北面山脚下。你可以从亨特所说的山脉画条直线,这条直线穿过科科帕湖和撒旦深渊,一直通到科特斯海。” 洛伦继续盘问道:“谁能说他们不是在海湾里打鱼、潜水的时候淹死的呢?” “渔夫和他妻子在湖上待了大半天,后来她想回露营区准备晚饭,于是他摇船把她送上岸之后便又继续在湖里捕鱼。一个小时之后她来找他时只看见翻过来的船,三周后一个滑水者发现他的尸体漂在离湖150公里的海湾里。” “我倒比较相信可能是他妻子杀了他,然后把尸体扔在海里,又散布谣言说他被吸进了一股地下水流,以此来摆脱人们对她的怀疑。” “潜水夫又是怎么一回事?”皮特询问道。 “没什么可说的。他们潜下撒旦深渊,就再也没浮出来过。那是个因地层裂缝所造成的水潭。一个月之后,他们残缺不全的尸体被人从海湾里捞了上来。” 皮特把叉子伸进凉拌生菜丝里,但他已不觉得饿了。他飞快地转动着思绪。“你知道发现亨特的用具和那些尸体的大致地点吗?” “我没仔细研究过这个现象,”餐馆老板一边回答,一边盯着磨损严重的木地板苦苦思索,“但根据我所记得的,大部分是在庞塔马萨罗附近的水域中被发现的。” “那是海湾的哪一部分?” “在海湾西岸。英语叫马萨罗角。在圣菲利浦以北2到3公里。” 洛伦看看皮特。“我们的目的地。” 皮特苦笑了一下。“提醒我睁大眼睛寻找死尸。” 厨师喝完了啤酒。“你们是要去圣菲利浦钓鱼的吧。” 皮特点点头。“我想你可以把我们叫作钓鱼探险队。” “你们过了墨西卡利之后再往南开,就没什么好景色可看了。对大多数人来说,沙漠显得又荒凉又贫瘠,但那里面却藏着无数难解的谜。每一公里都有可比地球上任何丛林和山脉中更多的鬼魂、骷髅和神话。记住这话吧,你们一定会看见它们的,就像爱尔兰人会看见矮妖精一样。” 洛伦笑着说:“当我们经过利·亨特的地下金子河时、我们会记住的。” “哦。你们会平安过河的,”厨师说,“但令人悲伤的事实是,你们将会不知道河在哪里。” 皮特付过汽车油费和饭钱,出去检查了一下利箭车的油箱和水箱。老厨师陪着洛伦走上餐车的观景平台。他端着一盆胡萝葡和蒿苣。“一路顺风。”他快活地说。 “谢谢。”洛伦冲他手中的莱点点头,“喂兔子的吗?” “不,是我的驴子。它已经老了,若自己吃革会吃不饱的。” 洛伦伸出手去。“听你讲故事真有意思,你是……” “克莱夫·卡斯勒。认识你真高兴,夫人。” 他们又上了路,利箭车和拖车平稳向国界驶去。皮特转向洛伦说:“刚才有那么一会儿,我觉得那个老家伙可能给了我们一个寻宝的线索。” “你是说耶格尔那关于流经岛底下的地下河的牵强翻译?” “这在地理上似乎仍然不太可能。” 洛伦把后视镜转过来,对着它涂口红。“要是地下河够深的话,是有可能从海湾底下流出的。” “也许吧,但这只有在坚硬的岩石里往下钻几公里才能证实,否则一点办法都没有。” “你会走运的,用不着大规模挖掘,你就能找到通向藏宝洞的路。” 皮特微笑着看着前面的路。“他也可能是胡编乱造的,对不对?” “老厨师吗?相信他的想像力一定很丰富。” “我真后悔没问他叫什么。” |
学巴书馆(xuoba.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |